На английском языке:
Aterciopelados
El Dorado
Candela
El sol calienta sin piedad
las víboras se alebrestan
Cupido afila su puñal
y las hormigas se matan
Deja ya la pereza
mira que me tienes tensa
mi piel es pura tibieza
eche pues ya pa’la pieza
Eres candela, que quema
eres la sangre que hierve
Mi cuerpo todo irradia ardor
será por la insolación
o tal vez sea el borojó
o el coctel de camarón
Deja ya la pereza
mira que me tienes tensa
mi piel es pura tibieza
eche pues ya pa’la pieza
Eres candela, que quema
eres la sangre que hierve
Переведено:
Aterciopelados
Эль Золотой
Кандела
Солнце греет нещадно
все гадюк я alebrestan
Купидон оттачивает его кинжал
и муравьи погибают
Остановка лень
посмотрите на это, вы меня напряженная
моя кожа чистая тепло
принимать как уже pa’детали
Ты-свеча, которая горит,
ты кровь, что кипит
Все мое тело источает гравировка
он будет по инсоляции
или, может быть, borojó
или коктейль из креветок
Давайте уже лень
посмотри, ты меня напряженная
моя кожа чистая отопление
как взять как па в кусок
Ты свет, горят
ты кровь, что кипит