Оригинал:
The clock gets to be such a bore
What’cha livin’ for
Though I can’t explain being sane
Just a dreary chore
I’d like to go fly past mountains
See mama frog at her fountain
She’ll be there in her golden frog
Sequined uniform
Golden chair, three trained human clowns
Who will soon perform
Balancing books with their heads
Trying to recall what they’ve said
Past the gate you will soon be in
A garden paradise
Don’t be late there, the shining jewels
Sparkle in your eyes
All waiting there for your pleasure
What’s keeping you from this treasure?
‘Twas brillig and the slithy toves did gyre
And gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe
Beware the jabberwock, my son
The jaws that bite, claws that catch
Beware the jubjub bird
And shun the frumlous bander snatch
He took his vorpal sword in hand
Long time the manxome foe he sought
So rested he by the tum tum tree
And stood awhile in thought
And as in uffish thought he stood
The jabberwock, with eyes of flame
Whiffling through the tulgey wood
And burbled as it came
One, two, one, two and through and through
The vorpal blade went snicker snack
He left it dead and with it’s head
Went galumphing back
And hast thou slain the jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy
Oh, frabjous day! Callooh! Callay
He chortled in his joy
‘Twas brillig and the slithy toves did gyre
And gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe
The clock gets to be such a bore
What’cha livin’ for
Though I can’t explain being sane
Just a dreary chore
I’d like to go fly past mountains
See mama frog at her fountain
Перевод на русский:
Часы становится так скучно
Lo’ча жизни
Несмотря на то, что Я не могу объяснить, будучи вменяемым
Просто муторно работа
Я хотел бы ехать, лететь мимо горы
Посмотреть мама лягушка на фонтан
Что она будет там, в его золотой лягушка
Блеск равномерный
Золотой президент, три квалифицированных человеческих клоуны
Кто будет в ближайшее время выполнить
Баланс этих книг с его руководители
Пытаясь вспомнить, что я сказал
Мимо ворота скоро будет
Сад рай
Не опоздать туда, в сияющие драгоценности
Блеск в твои глаза
Все ждут, там для вашего удовольствия
Что держит вас из этого сокровища?
‘Twas brillig, и slithy товз n’ круговращение
И gimble в наве
Все мимзи были зелюки
И наиболее распространенными в рат outgrabe
Остерегайтесь бармаглота, сын мой
Челюсти, которые кусают, когтей, что захват
Уход с птицей jubjub
И Гнушаться frumlous Бендер урвать
Взять стрижающий меч в руки
Долгое время manxome враг пытался
Так мы отдыхали в на Тум-Тум-дерево
И некоторое время стоял в мысли
И как в uffish думал, что он был
В jabberwock с глазами пламя
Он разбился через tulgey древесины
И рот, зубы, сверкающие, как приходите
Один, два, один, два, через и через
Стрижающий клинок пошел хихикать Снэк
Он оставил Умер с ее головы.
Я пошел galumphing назад
И ты убил бармаглота?
Приходите в мои объятия, мой мальчик бимиш
Ох, сегодня волшебный день! Callooh! Callay
Он chortled в радость
‘Twas brillig, и slithy товз n’ вращая
И gimble в wabe
Все были mimsy которые borogoves
И mome raths в махабалипураме outgrabe
Часы получает скучно
Что ча-жить, чтобы
Если я не могу объясните будьте здоровы
Просто муторно муторно
Я хотел бы ехать, лететь мимо горы
Увидеть, мама лягушка на свой источник