На исходном языке:
Verse 1:
Hello senorita, I hope you’re dreamin’ big things still, preaching words and remedies of Dr. Phil.
Well I, I’ve been alright for a while. Oh but I think in time that you jump right in…
Chorus:
Into a brand new day we go
Oh whooohhh…
And you are so..different from the rest…
And you are so… you…
Verse 2:
So how’s your dog? You’re friend Bernard? Your Cousin over at Julliard?
It all… it sounds so beautiful.
Beautiful in every way but a MySpace message can’t convey.
I don’t like logging…
Chorus:
Bridge:
And you are such a dreamer baby…
Oh you don’t like to dream alone.
And all my thoughts are with you… I say..
(Chorus)
Перевод на русский язык:
Стих 1-й:
Привет сеньорита, я надеюсь, ты сон большие вещи все-таки, проповедь слова и средства др. Фил.
Я хорошо, ну я какое-то время. Но сразу прыгать в это время, я думаю, в…
Припев:
В новый день идем
Ох whooohhh…
И ты другой … остальное…
И вы настолько…, что…
Стих 2:
То, как ваша собака? Вы друг Бернард? Твой кузен в Джулиард?
Это все… это звучит очень красиво.
Приятный во всех отношениях но на MySpace сообщение можно передать.
Мне не нравится ведение журнала…
Припев:
Мост:
И ты мечтатель ребенка…
О, нет люблю мечтать в одиночестве.
И все мои мысли с вами, я… сказать..
(Chorus)